打てば響く-ドラム・パーカッション、銭湯とサウナの活動記録-

ドラム・パーカッションを主に演奏する書き手の音楽活動、および小説や洋楽英詞和訳など執筆活動記録。また、それらを継続させるための健康活動(運動・銭湯・サウナ)記録。銭湯好きがこうじて温泉ソムリエ & 銭湯検定3級を取得しました。

2019-07-25から1日間の記事一覧

【英詞和訳】The Strokes “Room On Fire” (album)

The Strokes “Room On Fire” About this article The Strokes “Room On Fire” "What Ever Happened?" – 2:54 "Reptilia" – 3:41 "Automatic Stop" (Casablancas and Albert Hammond Jr.) - 3:26 "12:51" – 2:33 "You Talk Way Too Much" – 3:04 "Between Lov…

【英詞和訳】The Strokes “Automatic Stop” 「俺は君の友達じゃない。一度だってそんな時期はなかった」

The Strokes “Automatic Stop” 筆者和訳 About this article 【過去記事】英詞和訳 The Strokes “Automatic Stop” 筆者和訳 Automatic Stop「自動停止」 So many fish there in the seaI wanted you, you wanted meThat's just a phase, it's got to passI w…