DON & DEWEY “JUSTINE”筆者和訳
ソングライター: (Don Harris - Dewey Terry)歌詞 © Ole Media Management Lp
Justine!
Justine (Justine), Justine (Justine)
You just won't treat me right
Justine (Justine), Justine (Justine)
You just won't treat me right
You like to ball in the morning
And stay out late at night
ジャスティン!
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
ちょっときみオレの扱い雑じゃない?
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
オレの扱い雑だよね?
朝っぱらからピストルの弾みたいにウズウズ
仕事後は夜遊びばかりさ
Goin' to the barber shop, gonna have 'em do me up
Gonna get clean for my little buttercup
床屋に行こうよ
オレは行く
可愛子ちゃんのため身綺麗に!
Justine (Justine), Justine (Justine)
Justine (Justine), Justine (Justine)
She's my lovin' baby and I knew she'd drive me wild
Mama's, papa's, sister's, brother's, uncle's crazy child
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
彼女はオレの可愛いベイビー、そしてオレを野生に戻してくれている!
お父さん、お母さん、おねえちゃん、おにいさん、おじさんの〝大切な〟おかしな娘!
Justine (Justine), Justine (Justine)
You just won't treat me right
Justine (Justine), Justine (Justine)
You sure won't treat me right
You like to ball in the morning
And stay out late at night
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
ちょっときみオレの扱い雑じゃない?
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
オレの扱い雑じゃない?
朝っぱらからピストルの弾みたいにウズウズして
仕事後は夜遊びばかりさ
Justine (Justine), Justine (Justine)
You just won't treat me right
Justine (Justine), Justine (Justine)
You just won't treat me right
You like to ball in the morning
And stay out late at night
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
ちょっときみオレの扱い雑じゃない?
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
オレの扱い雑じゃない?
朝っぱらからピストルの弾みたいにウズウズ
仕事後は夜遊びばかりさ
Goin' to the barber shop, gonna have 'em do me up
Wanna get clean for my little buttercup
床屋に行こうよ
オレは行く
可愛子ちゃんのため身綺麗に!
Justine (Justine), Justine (Justine)
Justine (Justine), Justine (Justine)
She's my lovin' baby and you know she drives me wild
She a mama's, papa's, sister's, brother's, uncle's crazy child
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
ジャスティン(ジャスティン)ジャスティン(ジャスティン)
彼女はオレの可愛いベイビー、そしてオレを野生に戻してくれている!
お父さん、お母さん、おねえちゃん、おにいさん、おじさんの〝大切な〟おかしな娘!
Wow!
ウォウ!
※「Justine」は女性の固有名詞。男性の場合は「Justin」と綴るとのこと。
“JUSTINE”JAPANESE "GARAGE PUNK" BANDS COVER
【英詞和訳】エントリについて
英語を勉強し直す機会があり、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピング、また和訳(独自解釈あり)をしています。文法の間違い、解釈のミスなどお叱りがあればブログ中でコメントもらえれば幸いです。
むしろスラングなど理解できない気がするので学習の手助けとなります。よろしくお願いします!
【過去記事】英詞和訳記事