打てば響く-ドラム・パーカッション、銭湯とサウナの活動記録-

ドラム・パーカッションを主に演奏する書き手の音楽活動、および小説や洋楽英詞和訳など執筆活動記録。また、それらを継続させるための健康活動(運動・銭湯・サウナ)記録。銭湯好きがこうじて温泉ソムリエ & 銭湯検定3級を取得しました。

【英詞和訳】The Strokes “What Ever Happened? ” 「俺は忘れ去られたい。そして思い出されたくもない」

 

The Strokes “What Ever Happened? ” 筆者和訳

 

What ever happened?
これまでに何が起きていた?

 

I wanna be forgotten
And I don't want to be reminded
You say, "Please don't make this harder"
No, I won't yet

 

I wanna be beside her
She wanna be admired
You say, "Please don't make this harder"
No, I won't yet

 

俺は忘れ去られたい
そして思い出されたくもない
「どうか話を複雑にしないで」と君は言う
うん、まだそんなふうにしないよ

 

俺は彼女のそばにいたい
彼女は常に愛されていたいんだ
「どうか話を複雑にしないで」と君は言う
でもきっと、シンプルな終わりは望めないだろうね

 

Oh dear, is it really all true?
Did they offend us and they want it to sound new?
Top ten ideas for countdown shows
Whose culture is this and does anybody know?

 

I wait and tell myself, life ain't chess
But no one comes in
And yes, you're alone
You don't miss me, I know

 

親愛なる君よ、それは本当かい?
アイツらがわざと俺たちを傷つけておいて、

それ自体を新しい笑い話にしたがってるって?
ふざけてやがる、

「カウントダウン番組における10個のアイディア」かよ
こんなカルチャーを生み出した奴が誰だか知っているかな?

 

「人生はチェス・ゲームじゃない」って言い聞かせて俺は自制してる
けど誰も理解しちゃくれない、

当然だよな、そして、

君は独りだ

君は俺を恋しがったりはしない
わかっているよ(俺自身も孤独な奴だから)

 

Oh Tennessee, what did you write?
I come together in the middle of the night
Oh, that's an ending that I can't write
'Cause I've got you to let me down

 

ああテネシー、君は何を書いたんだい?
俺は真夜中でも君のもとへ飛んで行けるのに
ああ、俺が書けない物語の結末を書いたんだね
わかってる、俺は失望させられるために君を選んだのだから

 

I wanna be forgotten
And I don't want to be reminded
You say, "Please don't make this harder"
No, I won't yet


I wanna be beside her
She wanna be admired
You say, "Please don't make this harder"
No, I won't yet

 

俺は忘れ去られたい
そして思い出されたくもない
「どうか話を複雑にしないで」と君は言う
うん、まだそんなふうにしないよ

 

俺は彼女のそばにいたい
彼女は常に愛されていたいんだ
「どうか話を複雑にしないで」と君は言う
でもきっと、シンプルな終わりは望めないだろうね。

 

 

This song written by Julian Casablancas
What Ever Happened? 歌詞 © Warner/Chappell Music, Inc

 

About this article

英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。

直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。

なにとぞご留意いただけますよう、よろしくお願いいたします。

 

 

【過去記事】英詞和訳 

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

 

f:id:kuriyama1youth:20190701173211j:plain