打てば響く-ドラム・パーカッション、銭湯とサウナの活動記録-

ドラム・パーカッションを主に演奏する書き手の音楽活動、および小説や洋楽英詞和訳など執筆活動記録。また、それらを継続させるための健康活動(運動・銭湯・サウナ)記録。銭湯好きがこうじて温泉ソムリエ & 銭湯検定3級を取得しました。

【英詞和訳】Joy Division "Colony"「それは『家族生活』とは言えなかった、酷な有様は僕を不安にさせた」

 

Joy Division "Colony" 筆者和訳

 

Colony

「共同体」

1980, from album "Closer"

  

 

A cry for help, a hint of anesthesia,
The sound from broken homes,
We used to always meet here,
As he lays asleep, she takes him in her arms,
Some things I have to do, but I don't mean you harm.

 

助けを求める悲鳴が聴こえる、知覚麻痺の仄めかしだ、
音は機能不全家庭から多く聴こえる、
僕たちはかつてこの場所でいつも会っていたものだ、
彼は横たわり眠りこけているようだ、彼女は彼をその腕で抱きとめる、
やらなければならないことを僕はする、君に害を与えるつもりはないんだ。


A worried parent's glance, a kiss, a last goodbye,
Hands him the bag she packed, the tears she tries to hide,
A cruel wind that blows down to our lunacy
And leaves him standing cold here in this colony.

 

心配している親の視線、くちづけ、最後のお別れ、
彼女が詰め込んでくれた鞄を彼に手渡す、彼女は涙を隠そうとしていた、
僕たちの狂気のために容赦ない風が吹く
そして吹きすさぶ風は彼に寒気を与え続ける
この共同体の内側で。


I can't see why all these confrontations,
I can't see why all these dislocations,
No family life, this makes me feel uneasy,
Stood alone here in this colony.
In this colony, in this colony, in this colony, in this colony.

 

僕にはわからない 彼ら全員の衝突がなぜ起きたか、

僕にはわからない 彼ら全員がなぜ混乱していたか、

それは「家族生活」とは言えなかった、酷な有様は僕を不安にさせた、

独り立ち尽くした、その共同体の内側で。

この共同体の中で、

この共同体の中で、

この共同体の中で、

このちっぽけな共同体の内側で。


Dear God in his wisdom took you by the hand,
God in his wisdom made you understand.
God in his wisdom took you by the hand,
God in his wisdom made you understand.

 

親愛なる神よ、

彼の「賢明さ」により生み出された神は君の手を取り連れて行った、

彼の神は君に「理解」を与えた。

彼の神は君の手を取り連れて行った、

彼の神は君に「理解」を与えた。

 

God in his wisdom took you by the hand,
God in his wisdom made you understand.
God in his wisdom took you by the hand,
God in his wisdom made you understand.
In this colony, in this colony, in this colony, in this colony.

 

彼の「賢明さ」により生み出された神は君の手を取り連れて行った、

彼の神は君に「理解」を与えた。

彼の神は君の手を取り連れて行った、

彼の神は君に「理解」を与えた。

この共同体の中で、

この共同体の中で、

この共同体の中で、

このちっぽけな共同体の内側で。

 

 

 

 

 

ソングライター: Bernard Sumner / Ian Kevin Curtis / Peter Hook / Stephen Paul David Morris
Colony 歌詞 © Universal Music Publishing Group

 

About this article

英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。

直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。

なにとぞご承知のほどよろしくお願いいたします。

 

 

【過去記事】英詞和訳 

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

 

f:id:kuriyama1youth:20190731063638j:plain