Stella Donnelly "Allergies" 筆者和訳
Allergies
「アレルギー」
2019 from album “Beware of dog“
No one wants to talks about the fight we had in June
And when December rolls around,
I won't be next to you
You used all the after pay
And I got no returns
Don't let me stop all your fun
There's lessons to be learned
私たちが起こした6月の戦いについて
誰も話したがる人はいない
そして半年後の12月へ時が巡るとき、
私はあなたの隣にいないでしょう
あなたはすべて後払いにした
そして私を後戻りできないようにした
あなたの喜ばせるものすべてやめさせるつもりはない
学ぶべき教訓は多くあった
Call me in the morning
Put me in my place
I did my best to love you
I did my best to stay
朝に電話をかけてね
私に身のほどを思い知らせて
あなたを愛するために全力を尽くした
留まるために最善を尽くした
The characters we used to play
Are walking off the stage
There's nothing left to organize
All your shit is safe
I picked up these allergies
Somewhere on my own
I'm scratching off my skin again
I rub down to the bone
私たちは特別に性格をつくって
一緒に遊んだね
あえて整理するものも何もない
あなたの笑えない冗談も全て「大丈夫」だよ
私はこれだけのアレルギーを移された
私の中のどこかへと
また私は自分の皮膚を掻いてしまう
骨まで達したけれど
やめられるはずなかった
Call me in the morning
Put me in my place
I did my best to love you
I did my best to stay
I did my best to stay
朝に電話をかけてね
私に身のほどを思い知らせて
あなたを愛するために全力を尽くした
留まるために最善を尽くした
留まるために最善を尽くした
ソングライター: STELLA RACHEL DONNELLY
Allergies 歌詞 © Downtown Dlj Songs
About this article
英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。
直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。
なにとぞご承知のほどよろしくお願いいたします。
【過去記事】英詞和訳