打てば響く-ドラム・パーカッション、銭湯とサウナの活動記録-

ドラム・パーカッションを主に演奏する書き手の音楽活動、および小説や洋楽英詞和訳など執筆活動記録。また、それらを継続させるための健康活動(運動・銭湯・サウナ)記録。銭湯好きがこうじて温泉ソムリエ & 銭湯検定3級を取得しました。

【英詞和訳】Stella Donnelly "Allergies"「あなたを愛するために全力を尽くした 留まるために最善を尽くした」

 

 

 

Stella Donnelly "Allergies" 筆者和訳

 

Allergies

「アレルギー」

2019 from album “Beware of dog“

 

No one wants to talks about the fight we had in June
And when December rolls around,
I won't be next to you
You used all the after pay
And I got no returns
Don't let me stop all your fun
There's lessons to be learned

 

 

私たちが起こした6月の戦いについて

誰も話したがる人はいない

そして半年後の12月へ時が巡るとき、

私はあなたの隣にいないでしょう

あなたはすべて後払いにした

そして私を後戻りできないようにした

あなたの喜ばせるものすべてやめさせるつもりはない

学ぶべき教訓は多くあった

 


Call me in the morning
Put me in my place
I did my best to love you
I did my best to stay

 

朝に電話をかけてね
私に身のほどを思い知らせて
あなたを愛するために全力を尽くした
留まるために最善を尽くした



The characters we used to play
Are walking off the stage
There's nothing left to organize
All your shit is safe
I picked up these allergies
Somewhere on my own
I'm scratching off my skin again
I rub down to the bone

 

 

私たちは特別に性格をつくって

一緒に遊んだね

あえて整理するものも何もない

あなたの笑えない冗談も全て「大丈夫」だよ

私はこれだけのアレルギーを移された

私の中のどこかへと

また私は自分の皮膚を掻いてしまう

骨まで達したけれど

やめられるはずなかった

 


Call me in the morning
Put me in my place
I did my best to love you
I did my best to stay
I did my best to stay

 

朝に電話をかけてね
私に身のほどを思い知らせて
あなたを愛するために全力を尽くした
留まるために最善を尽くした


留まるために最善を尽くした

 

 

 

 

 

 

 

 

ソングライター: STELLA RACHEL DONNELLY
Allergies  歌詞 © Downtown Dlj Songs 

About this article

英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。

直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。

なにとぞご承知のほどよろしくお願いいたします。

 

 

【過去記事】英詞和訳 

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

www.kuriyama1youth.com 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

 

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

  

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

f:id:kuriyama1youth:20190805054647j:plain