打てば響く-ドラム・パーカッション、銭湯とサウナの活動記録-

ドラム・パーカッションを主に演奏する書き手の音楽活動、および小説や洋楽英詞和訳など執筆活動記録。また、それらを継続させるための健康活動(運動・銭湯・サウナ)記録。銭湯好きがこうじて温泉ソムリエ & 銭湯検定3級を取得しました。

【英詞和訳】The Strokes “Razorblade” 「でも俺の感情は君のものよりずっと重要なんだ」

 

 

The Strokes “Razorblade” 筆者和訳

 

 

Razorblade
「カミソリ刃」

from "First Impressions of Earth"2006

 

Razorblade, that's what I call love.
I bet you pick it up and mess around with it
If I put it down
It gets extremely complicated.
Anything to forget everything.

 
You've got to take me out,
At least once a week
Either I'm in your arms,
Or I'm at your feet.
I know exactly what you're thinking
You won't say it now
But in your heart it's love

 
Oh, my feelings are more important than yours,
Oh, drop dead, I don't care, I won't worry.
Let it go.

 

 

別名「愛」とも呼ばれる「カミソリ刃」

君がそれを拾い上げていじくるのは間違いない

観察して書き留めようとして事態は非常に複雑になった

何事も忘れる為にある

 

君は俺を外に連れ出さなけりゃならない、

少なくとも週に一度は

俺は君の腕の中に包まれてるか、

さもなくば足元に居るだろう

「私は君が何を考えているか完全に知ってる」

君はそんなこと今は言わない

けど感情は君の心の中で愛になりだしてる

 

ああ、でも俺の感情は君のものよりずっと重要なんだ
ああ、くたばれ、どうでもいい、俺は迷わない
「諦めろ」

 


Oh, the razorblade,
Wish it would snap this rope
The world is in your hands
Or it's at your throat
At times it's not that complicated
Anything to forget everything

 

He would never talk,
But he was not shy
She was a street-smart girl,
But she could not lie
They were perfect for each other
Say it now
'Cause in your heart it's loud

 
Oh, my feelings are more important than yours
Oh, drop dead, I don't care, I won't worry

 

 

ああ、そのカミソリのような鋭さで、

このロープのように鞭打ってくれ

世界は君の手のひらの中にある

もしくは飲み下したあとにある

ときにはそれが複雑じゃないこともあるが

何事も忘れる為にある

 

彼とは話さないままでいるだろう

でも別に彼は恥ずかしがり屋な訳じゃなかった

彼女はストリート・スマート・ガールだった

けど彼女は嘘はつけなかった

彼らはお互いに完璧だった

なぜかって?

君の心を激しく感動させたから

 

ああ、でも俺の感情は君のものよりずっと重要なんだ

ああ、くたばれ、どうでもいい、俺は迷わない

 


Sweetheart,
Your feelings are more important of course
Of course
Everyone that we would take from them
I don't wanna know, I don't wanna know
Tell me, tell me, tell me, tell me,

 

Oh, don't, okay.

 

恋人よ、

もちろん君の気持ちはもっと大切だ

当たり前だろ

俺たちが数多くを奪い取る皆様方へ

俺は知りたくはない、知りたくない

けど教えろ、教えろよ、教えてくれ

 

あぁダメだ、けど大丈夫さ

 

 

 

 

 

 


ソングライター: Julian Casablancas
Heart in a Cage 歌詞 © Warner Chappell Music, Inc

About this article

英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。

直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。

どうぞご承知のほどよろしくお願いいたします。

 

 

【過去記事】英詞和訳 

 

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

  

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

 

 

f:id:kuriyama1youth:20190628161413j:plain