Joy Division “Dead Souls ” 筆者和訳
Dead Souls
「死した魂たち」
Joy Division from "Substance 1977-1980"(1988)
Someone take these dreams away
That point me to another day
A duel of personalities
That stretch all true realities
That keep calling me
They keep calling me
Keep on calling me
They keep calling me
誰かが数々の夢を奪っていく
後日に僕の番が来る
個性、一個人としての決闘
その伸縮性はすべての真実と現実を示す
あれは僕を呼び出し続ける
彼らは僕を呼び出し続ける
電話してくれ
彼らも僕を呼び出し続ける
Where figures from the past stand tall
And mocking voices ring the halls
Imperialistic house of prayer
Conquistadors who took their share
That keep calling me
They keep calling me
Keep on calling me
They keep calling me
Calling me,
Calling me.
Calling me,
Calling me,
They keep calling me
Keep on calling me
They keep calling me
They keep calling me
「過去の人」が背を向けるような場所
そして嘲る声がホール内に響く
帝国主義家族の祈り人
彼らの分け前をはねた征服者
あれは僕を呼び出し続ける
彼らは僕を呼び出し続ける
電話してくれ
彼らも僕を呼び出し続ける
僕を呼べ、
僕を呼べ、
僕を呼べ、
僕を呼べ、
あれは僕を呼び出し続ける
彼らは僕を呼び出し続ける
電話してくれ
彼らも僕を呼び出し続ける
Songs by Bernard Sumner / Ian Kevin Curtis / Peter Hook / Stephen Paul David Morris
Autosuggestion © Universal Music Publishing Group
About this article
このカテゴリでは書き手の英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるに和訳をしております。
直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。
どうぞご承知いただけますようよろしくお願いいたします。
【英詞和訳】過去記事