打てば響く-ドラム・パーカッション、銭湯とサウナの活動記録-

ドラム・パーカッションを主に演奏する書き手の音楽活動、および小説や洋楽英詞和訳など執筆活動記録。また、それらを継続させるための健康活動(運動・銭湯・サウナ)記録。銭湯好きがこうじて温泉ソムリエ & 銭湯検定3級を取得しました。

【英詞和訳】Stella Donnelly "Grey"「だからわたしは灰色で待つだけ」

 

 

Stella Donnelly "Grey"筆者和訳

 

Grey

「灰色」

from "Thrush Metal"(ep,2017)

 

Lost again, another cry
I'll pretend to be fine

Lift my face to the sky
Count the lives that pass me by

 

I wish that I could paint myself
In all your favourite colours,
But I don't know what you want from me
So I'll just wait in grey
Oh, I'll just wait in grey

 

 

また失う、別で泣く

元気なふりをしていく

空を見上げて

わたしを通り過ぎる命を数える

 

「自分自身を塗り替えられた」と私は願ってる

あなたのお気に入りの色とりどりに

でも他にあなたがわたしに何を望んでいるのか分からない

だからわたしは灰色で待つだけ

ああ、わたしは灰色のまま待つだけ

 


Birds don't fly for another's dreams
Lost my mind, clipped my wings
I feel lost on the fest
Between my pride and your interest

 
I wish that I could paint myself in all your favourite colors,
But I don't know what you want from me
So I'll just wait in grey
Oh, I'll just wait in grey
Oh, I'll just wait in grey

 
I feel lost on the fest
Between my pride and your interest

 

鳥たちは他人の夢の中では飛びはしない

心を失い、私の翼は切り落とした

祭りの中で途方に暮れる

わたしのプライドとあなたの興味の狭間で

 

「自分自身を塗り替えられた」と私は願ってる

あなたのお気に入りの色とりどりに

でも他にあなたがわたしに何を望んでいるのか分からない

だからわたしは灰色で待つだけ

ああ、わたしは灰色のまま待つだけ

ああ、わたしは灰色のまま待つだけ

 

祭りの中で途方に暮れる

わたしのプライドとあなたの興味の狭間で

 

 

 

 

 

 


ソングライター: STELLA RACHEL DONNELLY
Grey 歌詞 © Downtown Dlj Songs

 

 

About this article

各曲訳詞のリンク集となります。英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。

直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。

なにとぞご承知のほどよろしくお願いいたします。

 

 

【過去記事】英詞和訳 

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

  

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

kuriyama1youth.hatenablog.com

 

f:id:kuriyama1youth:20191021170028j:plain