Faye Webster "Jonny (Reprise)" 筆者和訳
Jonny (Reprise)
ジョニー(繰り返し)
2019, from album "Atlanta Millionaires Club"
Jonny, who was it that said
"A white wall may seem empty
But it's ready to be filled
And, in its readiness, needs nothing
It stands complete"
Was it you?
I don't remember
But it makes me wonder
Jonny, why couldn't you be ready, too?
I was ready, ready to be happy
Ready for that long look that never ends
And, now, I don't know what to do
Yes, Jonny, I'll say it
This is a love song, isn't it?
Yes, well, I guess this is how it ends
A strange poem about a plain and ready white wall
One with many questions
And a dog as speechless as that same wall
And the sorrows of love's slow passing
Goodbye, Jonny
ジョニー、誰がそんなこと言ったの
「その白い壁が空っぽに見えるかもしれない
けどそれは満たされようとしてるんだ
そして、その準備について、何も必要じゃない
完成されたままでいる」
あなただったの?
思い出せない
でもあの言葉はわたしを不思議な気分にさせる
ジョニー、あなたもどうして準備できないの?
わたしは幸せになる用意はできているのに
けして終わらない長期観察のために準備して
そして、いまや、わたしは何をすればいいかわからない
ええジョニー、わたしは話すでしょう
これは愛の歌だよね? って
うん、そうだね、これで終わりかな
飾り気のない白い壁に関するおかしなポエム
多くの疑問を持つうちの一つ
そしてあの壁と同じように無口な犬
そしてゆっくりと過ぎ去っていく愛の悲しみ
さようなら、ジョニー
ソングライター: Faye Webster
Jonny (Reprise) 歌詞 © SC Publishing Dba Secretly Canadian Pub., Kobalt Music Publishing Ltd.
About this article
英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。
直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。
なにとぞご承知のほどよろしくお願いいたします。
【過去記事】英詞和訳