打てば響く-ドラム・パーカッション、銭湯とサウナの活動記録-

ドラム・パーカッションを主に演奏する書き手の音楽活動、および小説や洋楽英詞和訳など執筆活動記録。また、それらを継続させるための健康活動(運動・銭湯・サウナ)記録。銭湯好きがこうじて温泉ソムリエ & 銭湯検定3級を取得しました。

【英詞和訳】Elliott Smith “Junk Bond Trader”「できるときに株は売っておいたほうがいい」

 

 

Elliott Smith “Junk Bond Trader” (2000)筆者和訳

 

Elliott Smith “Junk Bond Trader”

 

The imitation picks you up like a habit
Writing in the glow of the TV's static
Taking out the trash to the man
Give the people something they'd understand
A stick man flashing a fine-lined smile
Junk bond trader trying to sell a sucker a stock
Rich man in a poor man's clothes
The permanent installment of the daily dose


And you tell off when you tell it like it is
Your world's no wider than your hatred of his
Checking into a small reality
Boring as a drug you take too regularly
The athlete's laugh, the broken crutch
The first true love that folded at the slightest touch
Brought down like an old hotel
People digging through rubble for things they can resell


Happy holidays, sad sick savior
The leaving lover that I still favor
I won't take your medicine
I don't need a remedy
To be everything I'm supposed to be
I don't want nobody else
I can do it by myself
We're meant to be together


Now I'm a policeman directing traffic
Keeping everything moving, everything static
I'm a hitchhiker you'll recognize passing
On your way to some everlasting


Better sell it while you can
Better sell it while you can
Better sell it while you can
Better sell it while you can

 

 

模倣は癖のように君を迎えいれる
テレビの静けさがもたらす輝きの中で書く
ゴミを男のもとへ持ち帰る
何か人々が理解できるようなものを与える
繊細な笑みを浮かべる棒人間
ジャンク債業者は青二才に株を売ろうとする
貧乏人の服を着た金持ち
毎日の服用による永遠の分割払い

 

そして君はそれがそうであるようなときに告げてやめる
君の世界は彼の憎しみほど広大じゃない
小さな現実にチェックイン
定期的なオーバードーズはつまらない
アスリートの笑い声、壊れた松葉杖
些細なことで折れてしまった真の初恋
古いホテルのように取り壊されてしまった
人々は瓦礫を掘り進め転売できるものを探している

 

年末年始によい休暇を、悲しみに暮れた病み上がりの救世主よ
今でも愛している離れてしまった恋人
君の薬は飲まないよ
治療は必要じゃない
僕があるべき姿になるために
誰も欲しやしない
自分でできるんだ
僕たちは一緒にいるべきはずだった

 

いま僕は交通整理をする警察官だ
すべてを動かし続け、すべてを静的に保つ
ヒッチハイカーの僕が通り過ぎていくのに君は気づくだろう
いくつかの永遠に続く道の途中で

 

できるときに株は売っておいたほうがいい…

 

 

 

 

ソングライター: Steven Paul Smith
Junk Bond Trader 歌詞 © Universal Music Publishing Group

About this article

英語学習のため、スペルミスを減じるためにもブログで好きな曲の歌詞を直接タイピングを。また、文芸的解釈について理解を深めるための和訳をしております。

直訳ではないため、かなり独自の解釈で意訳している箇所もあります。

どうぞご承知のほどよろしくお願いいたします。

 

<

 

【過去記事】英詞和訳 

 

 

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

 


www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

 

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

www.kuriyama1youth.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

kuriyama1youth.hatenablog.com

  

 



f:id:kuriyama1youth:20200304165536j:plain